アオラキ英語スクール
wa
  • Home
  • コース
    • 3才
    • キッズ
    • 小学生
    • 中学生
    • 英検
    • 高校生
    • 社会人
  • 自宅学習
    • 子供のため
    • キッズのビデオレッスン >
      • 発音・読む練習ーABC >
        • Aa
        • Bb
        • Cc
        • Dd
        • Ee
        • Ff
        • Gg
        • Hh
        • Ii
        • Jj
        • Kk
        • Ll
        • Mm
        • Nn
        • Oo
        • Pp
        • Qq
        • Rr
        • Ss
        • Tt
        • Uu
        • Vv
        • Ww
        • Xx
        • Yy
        • Zz
      • フォニックスーPhonics
      • 番号ーばんごうーNumbers
      • 色ーいろーcolors
      • 行動ーこうどうーactions
      • 動物ーどうぶつーanimals
      • 海ーうみーBeach/Sea
      • 体ーからだーBody
      • 服ーふくーClothes
      • 国ーくにーCountries
      • 曜日ーようびーDays
      • 家族ーかぞくーFamily
      • 感情ーかんじょうーFeelings
      • 食物ーたべものーFood
      • 果物ーくだものーFruit
      • 挨拶ーあいさつーGreetings
      • 健康ーけんこうーHealth
      • 趣味―しゅみ ― Hobbies
      • 家ーいえーHome
      • 虫ーむしーInsects (Bugs)
      • 紹介ーしょうかいーIntroductions
      • 仕事ーしごとーJobs
      • マナー --- manner
      • 月ーつきーMonths
      • 自然ーしぜんーNature
      • 場所ーばしょーPlaces
      • 形ーかたちーshapes
      • 学校ーがっこうーSchool
      • 時間ーじかんーTime
      • おもちゃーToys
      • 交通機関ーこうつうきかんーTransportation
      • やさい ー 野菜 ー Veges
      • 天気ーてんきーweather
      • 形容詞ーけいようしーAdjectives
      • 出来るーできるーCan
      • 持つーもつーHave
      • 中・上・下ーin, on, under
      • 好きーすきーlike
      • するのが好ーLike to
      • 単数・複数 - singular/plural
      • 動詞ーどうしーverbs
      • ほしいーWant
      • したいーWant to
      • 何ですかーWhat is it?
      • どこーWhere
      • 誰のーだれのーWhose
      • Potato Pals 1
      • Potato Pals 2
      • Sesame Street
      • S S Songs 1
      • S S Songs 2
      • S S Songs 3
      • SSS Animals
      • SSS Christmas
      • SSS Halloween
      • SSS - Treetop Family
      • SSS Other
      • SSS - Readalong
      • Happy Valley
      • Happy Valley Songs
      • 童謡ーどうようーNursery Rhyme
      • 童話ーどうわーFairy-tale
      • 物語ーものがたりーStory
      • 歌ーうたーSongs
      • ハロウィンーHalloween
      • クリスマスーChristmas
      • Stories
      • Just For Fun
    • 子供英語ゲーム等 >
      • 子供英語ゲーム等
      • Halloween
    • 高校生・大人のため >
      • リスニングーListening
      • 発音練習
      • 文法
      • Idioms
    • 辞典 - Dictionaries
  • その他
    • スケジュール
    • 物語 >
      • 八幡山城
      • 復讐の刃:岩見重太郎伝
      • 天岩戸神社の伝説
      • 底なしの池の蛇
    • ギャラリー >
      • クリスマス
      • ホームステイ
    • Lesson Resources >
      • ニュース・レッスン >
        • Faked Pregnancy for Seat
        • AKB48メンバー、頭をそった
        • 娘の髪の毛を切れ!
        • 張った氷、抜け落ちる!
        • 顔をアイロンした男
        • 中国人夫、醜いの妻を訴える
        • 歩道上で運転した女性
        • 酔っぱらっている鳥
      • Discussion Topics
      • ビデオ・レッスン >
        • 車の事故
        • Goat Fun
    • 教師の紹介
    • Mountain Bike
  • アクセス
    • 宮津校の地図
    • 峰山校の地図
  • 問合せ
  • ワンポイント

中山道の旅「その1」

8/6/2024

0 コメント

 

馬籠宿「中山道」 Magome-Juku, Nakasendo Samurai Road

A trip to explore Japan's history in the era of the samurai. I left home just before 10 p.m. and arrived at Magome-Juku in Gifu Prefecture at around 2:20 a.m. Magome-juku was the 43rd post town on the ancient highway known as 'Nakasendo' in Japanese or 'Samurai Road' by many foreigners. In the Edo Period, post towns ​provided essential services for travelers, including lodging, food, horses, and porters. Magome-Juku is one of the best preserved post towns in Japan.
侍の時代の日本歴史を探る旅。夜10時前に出発し、岐阜県にある馬籠宿には午前2時20分頃に到着しました。馬籠宿は、日本では「中山道(なかせんどう)」、多くの外国人には「サムライロード」と呼ばれる昔の街道の43番目の宿場町でした。江戸時代には、宿場町は旅人にとって、宿泊、食事、馬、人足など重要なサービスを提供していました。馬籠宿は、日本でもっとも保存状態の良い宿場町のひとつです。
Picture
My hotel. Futon on the right, bike fits on left. 私のホテル。右側に布団、左側に自転車が収まります。
 All the car parks I saw in Magome-juku were free. The starry sky here was the best I've seen since coming to Japan. But at 9℃ outside, I quickly crawled into my futon and had a good sleep in this quiet mountain village. I got up early to avoid the crowds and was met with a beautiful view of Mt. Ena (2,191m).
馬籠宿で見た駐車場は、どこも無料でした。ここでの星空は、今まで日本で見た中で一番綺麗でした。でも、外は気温9度だったので、すぐに布団に潜り込んで、静かな山里でぐっすり眠りました。人混みを避けるために早起きをしたところ、恵那山 (2,191m) の美しい景色が広がっていました。
Picture
My plan was to ride my mountain bike along the old Nakasendo from Magome-Juku, over the mountain pass, down to Tsumago-Juku and to use route 7 on the return trip . It's about 8 km one way. Magome-Juku was beautifully preserved as you can see in the photos. There were no utility poles, power lines, antennas or cars.
私の計画は、マウンテンバイクで旧中山道を馬籠宿から馬籠峠を越えて妻籠宿まで走り、帰りは県道7号線を使うことでした。片道は約8キロです。ご覧のように、馬籠宿は綺麗に保存されていました。電柱、電線、アンテナ、車もありませんでした。
Picture
Picture
There were several working waterwheels on the side of the road. The historical use of waterwheels was to grind grains into flour. But now they are used for micro hydropower (lighting) and to add to the charm of the town.
​道の傍らにはいくつか水車が稼働していました。水車は昔は穀物を粉にするために使われていました。ですが今はマイクロ水力発電(照明)や町並みの魅力を高めるために使われています。
Picture
A soba (buckwheat) noodle restaurant. そば屋
Picture
An old cart near the entrance of the restaurant. 入り口横に古い木製の荷車
Picture
高札場 Kōsatsuba
Kōsatsuba were public notice boards used in Japan during the Edo period (1603-1868) to display official announcements and regulations issued by the shogunate or local feudal lords. They served as a crucial communication tool for disseminating information to the general public.
江戸時代(1603-1868年)の日本では、公示板の一種である「高札場」が利用されていました。これは、幕府や地方の藩主が発令した法令やお知らせを一般の人々に伝えるための重要なコミュニケーションツールでした。
Picture
I can see the word 'bugyo'「奉行 」 meaning 'magistrate'. 「奉行」の文字が見えますね。
Picture
Common fleabane in the foreground with Mt. Ena as the backdrop. 前景にはハルジオン、背景には恵那山

In part 2, I ride along the Old Nakasendo Samurai Road over Magome Pass and down to Tsumago-juku.
​その2では、旧中山道を走って、馬籠峠を越えて妻籠宿へ向かいます。
You can see a video of my Nakasendo ride at the end of part 3.
​その3の終わりに、私の中山道ライドの動画が見られるよ!
Part 1 Magome-Juku
Part 2 Old Nakasendo Road
Part 3 Tsumago-Juku
Part 4 Iwamura Castle
​Part 5 Sekigahara
その1馬籠宿
​その2 中山道
​その3 妻籠宿
​その4 岩村城
​その5 関ケ原
0 コメント

あなたのコメントは承認後に投稿されます。


返信を残す

    Author

    自然が大好き、マウンテンバイクで山のアドベンチャーが楽しい、京都府宮津市に住んでいるニュージーランド人

    このブログをしている理由
    ①私のアドベンチャーを家族に見せるため
    ②宮津市の素晴らしさを皆様に教えるため
    ③ホームページの検索ランクをアップするため
    ④日本語を練習するため(私の日本語を直していただくとありがたいです。

    にほんブログ村 自転車ブログ MTBへ
    にほんブログ村

    Archives

    1月 2026
    12月 2025
    11月 2025
    10月 2025
    6月 2025
    1月 2025
    6月 2024
    1月 2024
    10月 2023
    1月 2023
    11月 2022
    7月 2022
    6月 2022
    5月 2022
    4月 2022
    1月 2022
    12月 2021
    11月 2021
    10月 2021
    5月 2021
    4月 2021
    11月 2020
    8月 2020
    7月 2020
    5月 2020
    4月 2020
    11月 2019
    6月 2019
    5月 2019
    4月 2019
    1月 2019
    12月 2018
    11月 2018
    10月 2018
    9月 2018
    8月 2018
    6月 2018
    5月 2018
    4月 2018
    3月 2018
    2月 2018
    1月 2018
    12月 2017
    11月 2017
    10月 2017
    9月 2017
    8月 2017
    6月 2017
    5月 2017
    4月 2017
    3月 2017
    2月 2017
    1月 2017
    12月 2016
    11月 2016
    10月 2016
    9月 2016
    8月 2016
    7月 2016
    6月 2016
    5月 2016
    4月 2016
    3月 2016
    2月 2016
    1月 2016
    12月 2015
    11月 2015
    10月 2015
    9月 2015
    8月 2015
    7月 2015
    5月 2015
    4月 2015
    3月 2015
    2月 2015
    1月 2015
    11月 2014
    10月 2014
    9月 2014
    8月 2014
    7月 2014
    6月 2014
    5月 2014
    4月 2014
    3月 2014
    2月 2014
    1月 2014
    12月 2013
    11月 2013
    10月 2013
    9月 2013
    8月 2013
    7月 2013
    6月 2013
    5月 2013
    4月 2013
    3月 2013
    2月 2013

    Categories

    すべて
    Mtb
    一般の道路
    天橋立が見える
    天橋立が見える
    宮津市周辺
    宮津市周辺
    桜花
    雪MTB

    Links

    ​MTBブログ
    めがねカッパMTBブログ
    ARA!@hobby'sblog
    ロードバイク乗りYOYA
    インナーローDEのんびりと♪
    今日はなにしよ?
    その他
    熊目撃情報

    RSSフィード

アオラキ英語スクール情報

ホーム
コース情報
アクセスー宮津ー京丹後
スケジュール
問合せ

自宅学習

子供---------------



高校生・大人----
ビデオレッスン
英語学習サイト
英語ゲーム等

ニュース・レッスン
ワンポイント

発音練習
リスニング
ビデオ・レッスン

文法

リンク

アオラキ・マウンテンバイク・ブログ
copyright © 2011-2025 Aoraki English School アオラキ英語スクール All Rights Reserved
写真提供: Neville10