綾部市「水源の里」→養老山 Ayabe [Suigen-no-Sato]→Mt. Yoro
This time I'm taking part in a MTB ride organized by ARA. It's been a while since I rode with ARA. It's a gorgeous spring day. I'm looking forward to it.
アオラキ英語スクール |
|
綾部市「水源の里」→養老山 Ayabe [Suigen-no-Sato]→Mt. Yoro今回はARAさんがプロデュースしたMTBライドに参加します。久しぶりですね...ARAさん。天気が最高です!!!楽しみにしております。 This time I'm taking part in a MTB ride organized by ARA. It's been a while since I rode with ARA. It's a gorgeous spring day. I'm looking forward to it. NOTE: Click any photo to enlarge. 注意:どれでもの写真を拡大するのにクリックして
5 Comments
ニュージーランドでは若い年齢から乗ります。クィーンズタウンでBMXに乗っている4歳の双子をご覧になってください。 滝上公園トレール Takigami Park Trail何年ぶりか何十年ぶりかわかりませんが、久しぶりに滝上山に行きたくなりました。最近展望台の屋根が新しくなったから道も新しくなったかな~。その角度から天橋立の写真も撮りたいし… I don't know if it's been a few years or decades, but it's been a while,and I want to climb Mt. Takigami again. Recently the lookout roof has been rebuilt, and I wonder if the path has been improved too. I also want to take a photo of Amanohashidate from that angle to add to my collection. NOTE: Click any photo to enlarge. 注意:写真を拡大したいときは、クリックしてください
宮津市花見ライド Miyazu Cherry Blossom Viewing Ride先週末の天気が悪かったですね。MTBで名所の花見をする予定でしたが悪天で諦めました。平日の天気が素晴らしいですので、朝にMTBで宮津のあちらこちらに行って花見をしました。 I was planning on viewing the cherry blossoms of some famous places by MTB last weekend, but gave up because of the bad weather. However, the week day weather has been perfect, so in the morning I went here and there around Miyazu by MTB to check out the cherry blossoms. NOTE: Click any photo to enlarge. 注意:写真を拡大したいときは、クリックしてください
|
Author自然が大好き、マウンテンバイクで山のアドベンチャーが楽しい、京都府宮津市に住んでいるニュージーランド人 Archives
June 2024
Categories
All
Links |